Stesso proverbio, altra lingua: esempi di somiglianze culturali
I proverbi si possono tradurre? Si può restituire in un'altra lingua, non solo il detto, ma anche il senso delle ...
I proverbi si possono tradurre? Si può restituire in un'altra lingua, non solo il detto, ma anche il senso delle ...
I proverbi, ci dice la paremiologia, sono come dei sedimenti della tradizione, dell’esperienza e della memoria: tramandano, perlopiù oralmente, saperi ...
Come dei piccoli traits-d'union tra culture diverse, i proverbi e i modi di dire permettono un'immediata comprensione reciproca. Sono testimoni ...
La quotidianità araba è caratterizzata dall'uso di un grande numero di detti, proverbi e massime ereditati da un lungo passato ...