Pubblicato il 12 Marzo 2026
Proverbio di Bagdad: “un nemico saggio è meglio di un amico ignorante”
di Melissa Pignatelli

Questo proverbio della città di Baghdad è stato raccolto da Ali Faraj, professore di Lingua e Letteratura Araba All’Università di Milano-Bicocca, che dal 1999 al 2007 è stato professore ordinario di lingue semitiche comparate, lingua ebraica, lingua siriaca, aramaica e accadica all’Università di Baghdad.
Come ci ricorda nell’introduzione al suo studio, la conoscenza di proverbi in dialetto arabo-musulmano e giudeo-arabo può contribuire ad arricchire non solo la ricerca linguistica, e le discipline ad essa correlate come la dialettologia, l’etimologia, la filologia, l’etnolinguistica ma presenta anche un interesse per altri campi come l’antropologia, la sociologia e gli studi culturali.
La ricerca di Ali Faraj permette di condividere la conoscenza del dialetto giudeo-arabo di Baghdad, che esiste prevalentemente in forma orale e che veicola elementi della cultura bagdadena testimoniando della ricchezza ibrida dei suoi significati, giunti a noi dopo vari secoli.
Lo studio dei proverbi in relazione alla comunità permette inoltre di esplorare i significati delle relazioni e le costruzioni sociali che sottendono, mentre la traduzione in italiano permette a culture che si credono distanti, di immaginarsi molto più vicine.
Melissa Pignatelli
Immagine della prima pagina del libro di Ali Faraj Raccolta di proverbi della città di Bagdad, Milano- Centro Studi Camito-Semitici, 2023
Contenuto reperito grazie al sistema BOA Bicocca Open Archive, dell’Università di Milano-Bicocca, per la Giornata Nazionale dell’Università 19-20 Marzo 2026 con corsi e lezioni gratuite nell’ Ateneo di Milano-Bicocca, scopri tutte le proposte qui.




Rivista di Antropologia Culturale, Etnografia e Sociologia dal 2011 – Appunti critici & costruttivi